12 Car vos paroles |ne sont que maximes de cendre
et vos réponses[a] |des ouvrages d’argile.

13 Taisez-vous donc |et laissez-moi parler.
Advienne que pourra !
14 Ainsi je veux risquer ma vie,
je vais la mettre en jeu[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.12 Autre traduction : et vos protections.
  2. 13.14 D’après l’ancienne version grecque ; le texte hébreu traditionnel a : pourquoi risquerais-je ma vie, pourquoi la mettrais-je en jeu ?